Hem
Skönlitteratur
Klassiker
Attackserien
PocketEncyklopedi
Mötesplats
Samtiden / Språk
Tecknade klassiker
Om beställning, adress m.m.
 
 
Lästips
av Amin Maalouf
av Didier Cariou
 
Nyhetsbrev
Abonnera på Alhambras  nyhetsbrev genom att ange din epost-adress:

Mer information om nyhetsbrevet

 
Gnistornas bok
Fakhr al-din Araqi

 

Övers. från persiska och inledning av Ashk Dahlén
Förord av Bo Utas
Förlag Rosengårdens förlag & studier
Hft / 236 sidor
ISBN 9789185503001
Beställningsnr. K14
» 195:-
     
  Detta är en bok om den brinnande kärleken som är poesins hjärta och mystikens kärna.

Fakhr al-din Araqi är en av islams andliga resar. Hans tema rör livets förnämaste betingelse, dess gudagnista, och rymmer kärlekens, skönhetens och frihetens stora frågor.

Det vi möter i Gnistornas bok är en av litteraturens mest ingående skildringar av kärlekens tillstånd och stadier; utgångspunkten är att kärleken är religionens äkta drivkraft och bevekelsegrund. Araqi hör till den klassiska persiska prosalitteraturens höjdpunkt och hans litterära gärning har inte tidigare fått den genomlysning som här avses.

Islams andliga undervisning har behållit framtidsmöjligheterna och i vår tid har intresset för sufismen åter tagit fart. Araqis gnistor tycks lika brännande nu som när de formulerades för första gången och hans verk förmedlar ordlösa insikter som liksom ljus skingrar många av tillvarons djupaste hemligheter.

Araqi kommer även till tals genom en biografisk framställning som sammanflätats med idé- och religionshistoriska inblickar och utgångspunkter. Araqis tro uttrycktes och gestaltades i hans liv, hans levnadsöde är lika fängslande som hans litterära alster.

Översättningen är gjord från persiska och baserad på den senaste kritiska utgåvan av författarens skrifter. För att läsaren bättre skall förstå textens innebörd och betydelse följer fylliga kommentarer till översättningen.

Förordet har skrivits av Bo Utas, f. 1938, professor emeritus vid Uppsala universtitet. Översättaren är Ashk Dahlén, f. 1972, fil. dr. i iranska språk vid Uppsala universitet. Han har även givit ut tolkningar av Jalal al-din Rumis dikter på svenska, Vassflöjtens sång.