"… en fängslande mosaik … en gripande och oförglömlig hyllning till en ärrad stad "insvept i sorg". … Som novellförfattare är Mahmoud Shukair en förnyare och räknas som en av arabvärldens främsta. Kerstin Eksell står för efterord och lyhörd översättning."
Anne Marie Lundström, BTJ-häftet nr 21-2022 Helhetsbetyg: 5.
Språket är genomgående enkelt och avskalat men effektivt. Shukair antyder snarare än beskriver, och berättar inte mer än det nödvändigaste. Resultatet blir ett komplext och inkännande porträtt av staden Jerusalem, av dess rädslor, drömmar och envisa livsvilja. Och ja, ibland är det kanske inte så dumt för en författare att slå igenom först på sin ålders höst, när han har hunnit finslipa sitt hantverk till perfektion.
Glädjande är också att se Kerstin Eksell, professor emerita i arabiska, tillbaka som översättare efter femton års uppehåll. Den här boken är en liten pärla i Alhambras utgivning.
Jonathan Morén, Tidigare publicerad i Karavan.